Deprecated: Function set_magic_quotes_runtime() is deprecated in /home/koitprie/public_html/textpattern/lib/txplib_db.php on line 14
ŠĻą”±į > ž’ L N ž’’’ K ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ģ„Į U@ šæ Z= bjbj¬¬ .N Īń Īń @5 ’’ ’’ ’’ ¤ č č č 8 , 4 ¤ " ¶ l l " ! ! ! ! ! ! ! $ »" R
% : Ŗ! Ŗ! æ! ņ ņ ņ ŗ ! ņ ! ņ ņ ! ! ` 0X©Ė č H Z ! (! \ Õ! 0 " ! G% ¢ : G% ! ¤ ¤ G% ! $ ņ Ŗ! Ŗ! ¤ ¤ D č Ü ¤ ¤ č
DEKREET
TÖÖ HARTA KINNITAMISEST
9 märtsil 1938.a.
Kinnitatakse allpool toodav Valituse ettepanekul avaldatav Töö Harta, mis on välja töötatud Hispaania falangi traditsionalistide ja natsionaal-sündikalistide pealetungi huntade Rahvusliku Nõukogu poolt.
Välja antud Burgosis üheksandal märtsil tuhande üheksasaja kolmekümne kaheksandal aastal II Võidukas aasta.
Sissejuhatus
Taastades sotsiaalse õigluse katoliiklikku traditsiooni ja inimlikkuse kõrget mõistmist, millest juhindus meie seadusandlus Impeeriumi aegadest peale, on Riik rahvuslik selles suhtes, et ta on totalitaarseks vahendiks, mis kaitseb Kodumaa terviklikust ja sündikalistlik selles suhtes, et ta esindab reaktsiooni liberaalse kapitalismi ja marksistliku materialismi vastu püstitab omale ülesande teostada sõjaväeliselt konstruktiivse ja sügavas religioosses vaimus Revolutsiooni, milline küpses Hispaanias ja mis peab hispaanlastele andma kord ja alatiseks tagasi Kodumaa, Leiva ja Õigluse.
Selle saavutamiseks ja püüdes teiselt poolt, teostada ühtsuse, vabaduse ja Hispaania suuruse loosungit, tegutseb Riik sotsiaalses vallas, soovides panna rikkused hispaania rahva teenistusse ja allutades majanduse oma poliitikale.
Lähtudes hispaanlaste saatuste ühtsuse kontseptsioonist, kuulutab Riik käesolevas deklaratsioonis oma kavatsusest püüda, et tootmine Hispaanias selle kõigi elementide vennalikus koosluses samuti esindaks endas ühtsust, mis teeniks Kodumaa võimsuse kindlustamist ja selle võimu vahendeid.
Uuesti loodud Hispaania Riik kuulutab sirge seljaga, et oma sotsiaal-majanduslikus poliitikas hakkab innustuma nende soovidest ja nõudmistest, kes võitlevad kaevikutes ja kelle au, mehisus ja töö teeb neid kõige kõrgemaks aristokraatiaks uuel rahvuslikul sajandil.
Hispaanlaste palge ees, pöördumatult ohverduses liitnud ja lootuses,
kuulutame välja:
TÖÖ HARTA
I
1.Töö on inimese osalus tootmises, kasutades vabatahtlikult oma vaimseid ja füüsilisi võimeid kooskõlas isikliku kutsumusega ja väärikuse nimel ja elu rõõmuks ja rahvusliku majanduse paremaks arenguks.
2.Inimese töö on oma humaanse sisu tõttu ei saa olla alandatud kuni kauba materiaalse kontseptsioonini või muutuda tehingu asjaks, mis on sobimatu selle isikliku väärikusega, kes seda pakub.
3.Õigus tööle on kohustuse tagajärjeks, mis pandud Jumala poolt inimesele selle isiklike eesmärkide saavutamiseks ja kodumaa õitsenguks ning ülevuseks.
4.Riik hindab ja õilistab tööd viljakas inimvaimu loomingu väljendus ja selles mõttes kaitseb seda Seaduse jõuga, avaldab talle kõige suuremat austust ja kindlustab töö vastavuse vääriliselt teiste isiklike, perekondlike ja ühiskondlike eesmärkidega.
5.Töö kui sotsiaalne kohustus on nõutav selle ühes vormis nõutav eranditult kõigilt hispaanlastelt, peale vigaste, ja peab olema vaadeldav vahetu panusena rahvuslikku produkti.
6.Töö on üheks kõige väärikamaks hierarhia ja au atribuudiks ja piisavaks aluseks, et nõuda Riigi poolset abi ja kaitset.
7.Teenistus see on töö, millist täidetakse kangelaslikult, omakasupüüdmatult ja ennastsalgavalt koos valmidusega anda kõik kõrgemale hüvele, milleks on Hispaania.
8.Kõikidel hispaanlastel on õigus tööle. Selle õiguse tunnistamine on Riigi kõrgeim kohus.
II
1.Riik võtab enda peale kohustuse võtta väsimatult tegusaid meetmeid töötajate nende elu ja töö kaitsmisel. Riik piirab vastavalt tööpäeva kestvust sellega, et see ei oleks ülemäärane, ja esitab tööle kõik garantiid selle kaitse huvides ja humaansust järgides. Riik hakkab eriti keelama naiste ja laste öist tööd, hakkab reguleerima kodust tööd ja vabastab abielunaise töökojast ning vabrikust.
2.Riik garanteerib pühapäevase puhkuse kui töötamise püha tingimuse.
3.Kahjustamata töötasu ja võttes arvesse ettevõtte tehnilisi nõudmisi, hakkavad seadused nõudma usupühadest, traditsioonidest ja tsiviil tähtpäevadest kinnipidamist, aga samuti koostöö tegemist Liikumise rahvuslike juhtide juhiste alusel läbiviidavatest tseremooniatest.
4.Kehtestatud Rahvuspüha 18 juuli Kuulsa Ülestõusu alguse päev kuulutatakse Töö Ülistuspäevaks.
5.Igal töötajal on õigus igaaastasele tasustatavale väljateenitud puhkusele; asutatakse vastavad asutused, millised kindlustavad selle määruse parema täitmise.
6.Luuakse asutused, millised on vajalikud selleks, et töötajad saaksid vabadel tundidel ja töö vaheaegadel kasutada kõiki kultuuri hüvesid, lõbutseda, tugevdada tervist, tegeleda sõjaväeliste harjutuste ning spordiga.
III
1.Töötasu töö eest, hakkab olema, kui miinimum, piisav selleks, et kindlustada töötajatele ja tema perekonnale võimaluse moraalseks ja väärikaks eluviisiks.
2.Vastavate organite kaudu makstakse välja perekonna toetust.
3.Järkjärgult ja vääramatult tõstetakse töötajate elatustaset sel määral, mil seda lubavad kõrgemad Rahvuslikud huvid.
4.Riik kehtestab töö reguleerimise printsiibid, millised määratlevad töötajate ja tööandjate vastastikuseid suhteid. Selliste suhete peamiseks sisuks saab olema oma töö osutamine ja samal määral selle eest tasustamine, kui vastastikusest kohustusest, milline nõuab ettevõtjalt ausust, abi ja kaitset, aga personalilt ustavust ja alluvust.
5.Riik hakkab hoolitsema selle eest, et saab sündikaatide kaudu informatsiooni sellest, kas majanduslikud ja muud tingimused milles toimub töö protsess, on töötajate jaoks õiglased.
6.Riik hakkab hoolitsema tööohutuse ja selle katkematuse eest.
7.Ettevõtted peavad informeerima oma personali tootmise käigus, seadusega kehtestatud vormis piires, mis on hädavajalik personali vastutustunde kindlustamiseks, asjaolude seisukorrast.
IV
1.Käsitöö koduse tootmise kuulsusrikas elav pärand saab toetatud ja tõeliselt kaitstud, nii nagu ta on inimisiksuse täielikuks kajastuseks tema töös ja võtab tootmise kuju, mis on ühtmoodi võõras kapitalistlikule kontsentreerumisele ning marksistlikule isiksusetustustamisele.
V
1.Töö normid põllumajanduslikes ettevõtetes viiakse vastavusse selle töö spetsiifiliste iseärasustega ja loodusest sõltuvate sesoonsete eripäradega.
2.Riik hakkab pöörama tähelepanu põllumajandustoodete tootjatele tehnilisele teadmiste andmisele, õpetades neile kõiki töövõtteid, milliseid on vaja sooritada igal haritaval maatükil.
3.Vaadatakse üle ja korrastatakse põhiliste põllumajandustoodete hinnad sellise arvestusega, et põllumajandusettevõttele garanteerida normaalsetes tingimustes vähemalt minimaalse tulu ja ning selle tulemusel nõutakse töötajatele sellise töötasu maksmist, milline lubab tema elamistingimusi parandada.
4.Võetakse meetmeid selleks, et iga talupoja perekonnal oleks väike maatükk, perekonna aed, milline oleks kasutatav tema elementaarsete vajaduste rahuldamiseks ja kus talupoeg oleks hõivatud põllutööde puudumise ajal.
5.Võetakse eesmärgiks maaelu vääristamise, talude eluruumide kaasajastamise ja hügieeniliste tingimuste parandamisele Hispaania külades ja taredes.
6.Riik kindlustab, et rentnik võiks julgelt maad harida, omades pikaajalist lepingut, milline kaitseb teda maast õigustamatu äraütlemise eest ja kindlustab hüvituse rendimaa viljakuse ja väärtuse tõstmise eest. Riik hakkab otsima vahendeid, mis viiksid selleni, et maa läheks õiglastel tingimustel neile, kes seda vahetult harivad.
VI
1.Riik hakkab maksimaalse hoolitsusega suhtuma meremeestesse, luues hädavajalikud tingimused selleks, et takistada nende kaupade väärtuse languse ja kergendama nendele ametis vajalike vahendite omandisse saamist.
VII
1.Luuakse uued töö küsimusi lahendavad kohtud, säilitades printsiibi, millega kooskõlas sellise õigusmõistmise õigus kuulub Riigile.
VIII
1.Kapital on tootmisvahend.
2.Ettevõte, kui terviklik tootmisüksus organiseerib oma koostisosad ühisesse süsteemi, mis allutab materiaalsed väärtused inimesele, aga kõik koos üldiseks heaoluks.
3.Ettevõtte juht teostab selle juhtimist, kandes selle eest Riigi ees vastutust.
4.Ettevõtte tulusid, peale kapitalilt õiglase kasumi eraldamist, kasutatakse kõigepealt ettevõtte stabiilsuse kindlustamiseks vajalike reservide moodustamiseks ja töötajate töö ja elutingimuste parandamiseks.
IX
1.Krediiti antakse vormis, milline, soodustab rahvusliku produkti suurenemist, aitab luua ja toetada väikeomandit põllumajanduses, kalanduses, tööstuses ja kaubanduses.
2.Ausust ja usaldust, mis põhinevad võistlusel ning tööl, loetakse piisavateks garantiideks krediidi võimaldamisel.
Riik hakkab kõrvalekaldumatult jälitama kõiki liigkasuvõtmise vorme.
X
1.Kindlustamise süsteem annab töötajatele kindluse abis õnnetusjuhtumite puhuks.
2.Hakatakse arendama sotsiaalkindlustust vanaduse, invaliidsuse, emaduse, õnnetusjuhtumite puhuks tootmises, kutsehaiguste, tuberkuloosi ja sunnitud töötuse puhuks. Selle juures on võetud sihiks üldkohustusliku kindlustuse sisseviimine. Esmajoones pööratakse tähelepanu piisava pensioni võimaldamisele väga vanadele töötajatele.
XI
1.Rahvuslik tootmine moodustab kodumaa teenimisel majandusliku terviku. Igaühe kohuseks on kaitsta, parandada või laiendada tootmist. Kõik faktorid, mis tootmises osalevad, on allutatud Rahvuse kõrgematele huvidele.
2.Individuaalsed ja kollektiivseid akte, millised mingil moel õõnestavad tootmise normaalset käiku või kujutavad sellele ohtu, vaadeldakse kui kuritegusid Kodumaa vastu.
3.Tööviljakuse tahtlik alandamine allutatakse vastavale karistusele.
4.Riik, nagu reegliks, ei hakka ettevõtjaks, erandiks juhtumid, mil erainitsiatiiv on ebapiisav või kui seda nõuavad Rahvuse kõrgemad huvid.
5.Riik ise või oma sündikaatide vahendusel hakkab võitlema ebaausa konkurentsiga tootmisvaldkonnas, aga ka igasuguses teises tegevusvaldkonnas, milline raskendaks rahvusliku majanduse loomist või normaalset arengut; vastupidi, ta hakkab toetama igasugust initsiatiivi, mis suunatud konkurentsi täiustumisele.
6.Riik tunnistab erainitsiatiivi Rahvusliku majanduselu viljaka allikana.
XII
1.Riik tunnistab ja kaitseb eraomandit kui loomulikku vahendit isiklike, perekondlike ja ühiskondlike funktsioonide teostamiseks. Kõik omandi vormid on allutatud Rahvuse kõrgematele huvidele, mille väljendajaks on Riik.
2.Riik võtab enda peale ülesande teha kõigile hispaanlastele kättesaadavaks ja suurendada omandi vorme, mis on eluliselt seotud inimisiksusega: kodukolle, maatükk, tootmisvahendid või igapäevased tarbevahendid.
3.Perekonda loetakse esmaseks loomulikuks ühiskonna alusrakukeseks ja samal ajal ka moraalseks institutsiooniks, mis varustatud võõrandamatute õigustega, mis seisavad kõrgemal igasugustest kirjutatud seadustest. Selleks ,et paremini säilitada ja jätkata perekonna vara, loetakse see aresti alla mittekuuluvaks.
XIII
1.Riiklik natsionaal-sündikalismi süsteem hakkab innustuma Ühtsuse, Totalitarismi ja Hierarhia printsiipidest.
2.Kõik majanduse elemendid saavad kaasatud kas tootmisharude kaupa või teeninduse põhjal vertikaalsete sündikaatidega. Vabade kutsete ja tehniliste alade esindajad hakkavad ühinema sarnasel viisil vastavalt kehtestatud seadustega.
3.Vertikaalne sündikaat on avalik-õiguslik korporatsioon, milline on ülesehituselt üks organism, ühendades üheks tervikuks kõik teatud tootmise või teeninduse haru majanduslikus protsessis osalevad elemendid, ja mis on Riigi juhtimise all üles ehitatud hierarhiliselt.
4.Sündikaadis juhtivatel ametipostidel olevad isikud on kohustuslikus korras Hispaania falangi traditsionalistide ja rahvuslik-sündikalistide pealetungi hunta liikmed.
5.Vertikaalne sündikaat on vahend Riigi teenistuses; Riigi majanduslikku poliitikat teostatakse esmajärjekorras sündikaatide kaudu. Sündikaadid peavad vaatlema tootmisprobleeme ja tegema nende lahendamise ettepanekuid, allutades need ettepanekud rahvuslikele huvidele. Vertikaalsel sündikaadil on õigus spetsiaalsete organite kaudu sekkuda töö tingimustest kinnipidamise jälgimisse, kaitsmisse ning reguleerimisse.
6.Vertikaalne sündikaat võib luua, pidada ülal ja finantseerida uuringuid teostavaid, moraali, füüsilise ja kutselise väljaõppe asutusi, enesekindlustamise ja järelvalve aga samuti sotsiaalseid asutusi, millised võivad pakkuda huvi erinevatele tootmiselementidele.
7.Sündikaadid loovad tööbüroosid, et võimaldada töötajatele nende võimete ja väärtuste kohast tööd.
8.Sündikaatide funktsioonide hulka kuulub tootmise statistika koostamiseks vajalike andmete Riigile edastamise kohustus.
9.Sündikaatide seadus määratleb selle uue süsteemi olemasolevasse majanduslike ja kutseliste assotsiatsioonide suhetesse lülitamise vormi.
XIV
1.Riik võtab hispaanlaste töö kaitseks ette vastavaid meetmeid rahvuslikul territooriumil ja tööd puudutavate lepingute kaudu hakkab teiste riikidega hoolitsema välismaal asuvate hispaania töötajate kutselise asendi kaitse eest.
XV
1.Praegu, kui kuulutatakse välja see Harta, on Hispaania sunnitud pidama kangelaslikku relvastatud võitlust, päästes maailma vaimseid ja kultuurseid väärtusi oma materiaalsete väärtuste olulise osa kaotamise hinnaga.
Võitleva noorsoo suuremeelsusega ja kogu Hispaania suuremeelsusega peame ennastsalgavalt teenima rahvuslikku tootmist ja kõiki selle elemente.
Seepärast antud õiguste ja kohustuste Hartas me kindlustame kõige kiireloomuliste ja võõrandamatute õiguste ja kohustustega neid tootmises osalejaid, kes soodustavad oma õiglase ja otsustava panusega kodumaa ümberkujundamist ja selle võimsuse aluseid.
XVI
1.Riik võtab endale kohustuse anda noortele võitlejatele tööd, au- või juhtivaid ametikohti, millele neil, kui hispaanlastel on õigus ja millised nad on väljavõidelnud kui kangelased.
PAGE
PAGE 2
\ o ?= @= A= G= H= I= K= L= R= S= T= U= V= Y= Z= õķõķõķõéߣߣÕߣߏߣÕé h¾
0J mH nH uh¾
h¾
0J j h¾
0J Uh[Ö h¾
CJ aJ hD h¾
CJ aJ , - C D F ź Ń ö
F G \ ] ^ _ ` a b c d e ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś gd¾
@= Y= žž e f g h i j k y ~ T _ Ś Ž ß ą č é u » Ė 3 Ō Æ ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś gd¾
Æ ° ¹ ŗ X e \ ! = > ? F G Ż Ä! " 4# $ $ $ $ $ ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś gd¾
$ $ c% d% e% n% o% õ% ö% &